xxxxx

Ao Brasil, com AMOR

Eu sou um cidadao Americano, e minha patria adotou-me quando escapei da senzala no Brasil, onde fui escravo por ter nascido sem lar e familia. Mas,… assim como descobri que os Americanos tem um profundo amor oculto inconfessado pelo grande irmao do sul, apesar de suas fraquezas e falhas nas lutas pela Liberdade neste mundo, eu confesso que, apesar das tristes recordacoes e magoas nesta terra, nunca pude esquece-la e deixar de ama-la. Mais uma vez o pais agoniza sob o Verdugo insaciavel que veio da Europa a 500 anos atras, e assim sofremos e esperamos que a energia se acerque do povo e a luz lhes illumine o caminhar. Enquanto isso, e se isto serve de algum alento, aqui vai minha confissao:

I’ll Stand by You

Eu estou com voce, Brasil

Oh, why you look so sad, the tears are in your eyes,
Porque estas tao triste, as lagrimas estao em seus olhos,
Come on and come to me now, and don’t be ashamed to cry,
Podes chorar em meu ombro agora, e nao te envorgonhes,
Let me see you through, ‘cause I’ve seen the dark side too.
Deixe-me ve-lo melhor, para enxergar o lado escuro que o atormenta
(a velha aristocracia e seus bancos, seus empregados como o president e os politicos corruptos),
When the night falls on you, you don’t know what to do,
Quando a noite desce sobre ti, e voce nao sabe o que fazer
(nao tem um lider com um caminho, mas que isto nao os divida e sim, a uniao sera’ o lider)
Nothing you confess could make me love you less,
Nada que voce confesse (dos males dos estrangeiros que nunca foram brasileiros), poderia fazer-me ama-lo menos.

I’ll stand by you,

Eu estarei com voce
I’ll stand by you, won’t let nobody hurt you,

eatarei com voce, nao deixarei ninguem agredi-lo mais
I’ll stand by you

estarei contigo

So if you’re mad, get mad, don’t hold it all inside,

Se voce esta agora irado, quando voce se torna irado, nao esconda isso la dentro
Come on and talk to me now.

venha e fale comigo
Hey there, what you got to hide?

E direi: ” Ei, amigo, o que voce esta escondendo?
I get angry too, well, I’m alive like you.

Eu fico irado tambem ( como estou com a quele louco da Coreia do Norte, nos ameacando a todos, eu e voce), pois eu estou vivo como voce.
When you’re standing at the cross roads,

Quando voce para na encruzilhada,
And don’t know which path to choose,

E voce nao sabe que caminho seguir
Let me come along, ‘cause even if you’re wrong

Nos Americanos estaremos contigo, mesmo que estejas errado,

I’ll stand by you,

Nos estaremos com voce,
I’ll stand by you, won’t let nobody hurt you,

Nos estaremos com voce, nao deixaremos ninguem ferir voce
I’ll stand by you.

Eu estarei com voce.

Baby, even to your darkest hour, and I’ll never desert you,

Brasil, mesmo nas suas mais negras horas, nos nunca abandonaremos voce,
I’ll stand by you.

Nos estaremos contigo
And when, when the night falls on you baby,

E quando… quando a noite escura dos seus inimigos cai sobre voce, Brasil
You’re feeling all a lone, you’re wandering on your own,

Quando voce esta se sentindo so’, e voce esta cambaleando sobre si mesmo,
I’ll stand by you.

Eu estarei com voce

I’ll stand by you, won’t let nobody hurt you,…

Um abraco do norte a todos os brasileiros, um voto de admiracao e longa vida ao Juiz Moro, uma torcida de prisao a todos que o feriram, e um desejo de que o povo descubra que sua solucao esta’ na sua uniao na economia do consume e producao, muitos sucessos na grave geral… The Matrix/DNA.

https://www.youtube.com/watch?v=maAyfcO-X3k&feature=share

Tags: