A Matrix/DNA is a “formula” or a “circle diagram” in English?

A friend wrote:

This is the actual formula?

I sensed that the circle diagram was important, but I wasn’t sure quite how it fit in the system.

Louis:
Why do you insist on using words that already have an established meaning? If you say “formula” when you don’t mean “formula”, people are bound to get confused. If you really think you’re on to something, you should probably put more effort into making sense.

My research:

Definition of formula in English:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/formula#h1

Resumo: nem mesmo a Brittanica é completa na definição sobre o que é uma formula. Ela fala de formula no sentido de matemática, química, medicina. Mas e no sentido de sistemas animados, coisas vivas?

Sabe qual o problema? Se me disseres que o DNA é a formula geral para todos os seres vivos eu vou concordar. Mas se disseres que o DNA consiste de letras arranjadas num certo padrão ( one sugar is linked to a base but base A, de adenine, não se liga a base C, citosina… etc., eu vou discordar. O código ou formula do DNA representado por letras é uma criação humana, e não da Natureza que produziu o DNA. A Natureza usa átomos e moléculas, não letras. E a natureza não alinha seus símbolos como se faz com uma formula matemática. Ela distribui os símbolos separados em diferentes posições geométricas, como está no DNA. Da mesma forma, a Matrix/DNA é, digamos, o template de todos os sistemas naturais, mas para faze-la, a natureza não usa letras, nem átomos, nem moléculas. O que vai no lugar de letras ou moléculas são funções: as quais chamei Função 1, F1, Função 2, F2, etc. E função não é um corpo concreto como são átomos e moléculas, funções são mais parecidas com forças, e estas ninguém ainda sabe definir, apenas nominar. Mas a Matrix funciona como o DNA e se o DNA é uma formula, natural, então a Matrix também é uma formula e natural.

Mas existe o problema que o homem ocidental foi escolado por um curriculum em que formulas são representações estáticas que representam unidades mortas que adquirem dinâmicas ao se dar sequencia as formulas. Nunca ninguém da academia se referiu ao DNA como uma formula. Eu acho isto uma falha, porem não me interessa discutir e corrigir isso, não estou aqui para debater semântica. Mas se eu usar a palavra formula para o que entendo ser uma formula, e natural, vou estar causando confusão na mente dos leitores ingleses, como meu amigo apontou acima. Então devo procurar outra palavra, outro nome.

Que tal ” The Matrix/DNA Model” ?

Não sei. Não existe nenhum outro modelo no Universo que faz o que a Matrix/DNA faz. faria sentido dizer ” the DNA model”? Me parece que não. Mas se isto vai diminuir uma confusão desnecessária e incomoda que apenas prejudica o objetivo supremo que é a mensagem contida na Matrix/DNA, então vamos tentar usar o tal ” model”.

E que tal a palavra “Diagram”?

Opa! Vamos ver a definição disso nos dicionários:

Example of a diagram

A Matrix/DNA não é bem isso, mas é o que mais se assemelha. Decidido:

The Matrix/DNA Diagram

Tags: , ,

Comments are closed.